AOMORI
VOYAGE

Nous vous donnerons des informations spéciales sur AOMORI !
    Fermiers et barbecue Skype à Hirosaki et Tokyo L'organisateur est une étudiante à la recherche d'emploi

    Fermiers et barbecue Skype à Hirosaki et Tokyo L'organisateur est une étudiante à la recherche d'emploi

    Copier l'URL de l'article

    Un barbecue a été organisé pour connecter Hirosaki et Tokyo avec Skype et manger ensemble des produits agricoles fabriqués par de jeunes agriculteurs.

    L'événement, intitulé «Cuisinons et mangeons avec de jeunes agriculteurs de la ville d'Hirosaki dans la cuisine de Garakuda», a été conçu par Akane Kubo, un étudiant de quatrième année à l'université d'Hirosaki et de la préfecture de Gunma. «Lors de ma recherche d'emploi, j'ai découvert un projet appelé« Garakuda Kobo »qui vise à créer des fans locaux, à connecter Tokyo avec la région et à la revitaliser», explique Kubo. On dit que l'idée de l'événement est venue lorsque l'échange a commencé par e-mail et lors de sa visite à Bono (Bunkyo-ku, Tokyo), qu'il a présidé.

    De Hirosaki, un groupe bénévole de jeunes agriculteurs, "Hirosaki 4H Club", a participé. Onze agriculteurs y ont participé. Les agriculteurs qui cultivent des tomates, du riz et des myrtilles, principalement dans l'industrie de l'élevage porcin et des pommes, ont envoyé des hormones de porc, des tomates, du riz (romance de Tsugaru) et du bambou courbé à Tokyo. Des plantes sauvages telles que le bambou courbé ont raconté à l'épisode qu'elles allaient récolter à 3 heures du matin, et ont révélé que "la raison pour laquelle je me lève tôt et que je vais chercher est parce qu'il y a beaucoup de concurrents" et a invité à rire sur le site.

    Takashi Miura, le représentant du groupe, a exprimé une expression satisfaisante en disant: "Il y a eu des scènes où je n'ai pas pu avoir assez de conversation à cause de mon premier défi, mais j'ai quand même pu transmettre ce que je voulais transmettre." "Au cours de l'échange, une voix du côté de Tokyo a dit:" Je veux acheter des produits agricoles "et la création d'un système capable de répondre à cette demande est devenue un problème", a-t-il déclaré.

    Chie Sawa de Bono déclare: "Pour nous vivant à Tokyo, nous n'avons presque aucune expérience d'entourer la même table à manger que les producteurs loin, et le simple fait de manger en écoutant l'histoire nous a fait nous sentir beaucoup plus délicieux que d'habitude." Parmi les participants, il y avait un groupe de personnes dans la vingtaine de la préfecture d'Aomori, «Aomori Wagemonokai à Tokyo», et certaines personnes ont dit: «Je veux faire un autre projet cette fois», tout en étant nostalgiques des ingrédients dans ma ville natale.

    M. Kubo montre son enthousiasme: «Je veux continuer». «Je voudrais envoyer des ingrédients de saison à Tokyo tout au long de l'année, demander aux producteurs qui n'ont pas eu l'occasion d'expliquer les produits agricoles et entrer en contact avec des personnes en dehors de Tokyo».

    Articles connexes dans TSUGARU