AOMORI
VOYAGE

Nous vous donnerons des informations spéciales sur AOMORI !
    D'Aomori aux femmes "Namari Barista", Tournoi National Latte Art

    D'Aomori aux femmes "Namari Barista", Tournoi National Latte Art

    Copier l'URL de l'article

    Deux baristas d'Aomori participeront à la "Lady Barista Latte Art Cup 2018" qui se tiendra à Shinbashi, Tokyo, le 5 mars.

    Ce tournoi sera un championnat d'art de latte pore gratuit limité aux femmes baristas. C'est la troisième fois que l'événement a lieu, et d'Aomori, Mme Maiko Yoshizawa du café du livre "Lot Hall" (Hirosaki City Daikancho, TEL 0172-55-9174) et le magasin spécialisé de galette "Galetteria da Sasino" à l'usine commerciale A-factory. »(Yanagawa, Aomori City, TEL 017-735-1155), Marika Osawa participera.

    M. Yoshizawa étudie seul l'art du latte depuis l'ouverture du «Lot Hall» en avril 2016. J'ai travaillé dur pour pratiquer le latte art tout en étant enseigné par M. Shun Chiba, un barista du magasin Angelic Hirosaki (Noda, ville d'Hirosaki) qui a participé au "Coffee Festra Teart Japan Championship".

    M. Osawa travaille comme membre du personnel de "Galetteria Da Sasino", mais il était fasciné par l'art du latte et pratiqué à plusieurs reprises. Il a également participé au tournoi de l'année dernière et a perdu le premier tour du tournoi de style tournoi.

    On dit que la qualification a été jugée en soumettant une photo de latte art. M. Yoshizawa, qui a soigneusement sélectionné les photos qu'il avait prises, a souri: «J'avais un rêve de réussir les qualifications le jour de l'annonce, et je n'ai jamais pensé que ce serait un vrai rêve. J'étais tellement excité que je ne pourrais pas ' t dormir. "

    Le 22 février, une séance de pratique de l'art latte a eu lieu au Lot Hall, et il a été dit qu'il y avait près de 40 visiteurs. «Je suis simplement reconnaissant et heureux», déclare Yoshizawa. M. Osawa dit: "Le jugement n'est pas une profession du café, mais trois femmes de différentes industries choisissent et décident sur place. L'atmosphère de la pratique publique est proche de la compétition, et c'est devenu une pratique tout comme la pratique."

    Pour le tournoi, M. Yoshizawa a déclaré: "Ils ne peuvent pas parler la langue standard en dialecte Tsugaru. En tant que 'Namari Barista', j'aimerais faire de mon mieux pour pouvoir rire et rendre compte à tous ceux qui sont venus." .. M. Osawa est enthousiaste: "Si vous pouvez le faire comme d'habitude, vous devriez pouvoir obtenir des résultats. Je veux obtenir de meilleurs résultats que l'an dernier."

    Articles connexes dans TSUGARU