AOMORI
VOYAGE

Nous vous donnerons des informations spéciales sur AOMORI !
    La voix des citoyens d'Hirosaki qui utilisent le nouveau mot «Swastika» en 2017 et «Swastika» dans l'emblème de la ville

    La voix des citoyens d'Hirosaki qui utilisent le nouveau mot «Swastika» en 2017 et «Swastika» dans l'emblème de la ville

    Copier l'URL de l'article

    En 2017, nous avons parlé aux citoyens d'Hirosaki du mot «Manji», qui a attiré beaucoup d'attention principalement des lycéennes sur Internet.

    «Swastika» est un mot inventé qui exprime les changements émotionnels dans la conversation et est utilisé dans un sens positif. Dans la ville d'Hirosaki, la «croix gammée» a été utilisée comme emblème de la ville depuis 1900 (Meiji 33), et elle a également été utilisée comme drapeau de la famille Tsugaru qui dirigeait la région d'Hirosaki à l'époque féodale. Il est encore utilisé comme accent pour les regards et les panneaux de signalisation dans la ville.

    Selon le Conseil de l'éducation de la ville d'Hirosaki, «croix gammée» signifie mérite et harmonie, et est un kanji qui représente la phase d'un mantoku de bon augure. En avril de cette année, la ville a distribué une version pilote de 36 pages du livre d'étude local "Hirosaki Swastika" à 10 écoles primaires et secondaires de la ville.

    Le responsable de la section a déclaré: "Je l'ai créé pour faire d'Hirosaki comme Hirosaki à partir de divers aspects tels que la culture et l'histoire. Je voulais créer une personne qui puisse avoir une affection pour sa ville natale à l'avenir." La version officielle sera distribuée aux écoles primaires et secondaires de la ville d'Hirosaki en avril de l'année prochaine.

    L'une des femmes dans la trentaine vivant à Hirosaki a déclaré: "Je n'ai jamais utilisé (sérieusement). Je pense que les lycéennes d'Hirosaki ne l'ont pas utilisé." Un homme dans la cinquantaine qui travaille pour un lycée de la ville sourit: "Je n'en ai jamais entendu parler dans les conversations habituelles des étudiants. J'ai intentionnellement entendu" Sérieusement "dans les conversations."

    Articles connexes dans TSUGARU