AOMORI
PAGLALAKBAY

Bibigyan ka namin ng espesyal na impormasyon ng AOMORI!
    Ang isang 90% na pagbawas sa mga benta sa isang restawran sa Hirosaki, Corona, ay din ng iba't ibang "talino sa paglikha"

    Ang isang 90% na pagbawas sa mga benta sa isang restawran sa Hirosaki, Corona, ay din ng iba't ibang "talino sa paglikha"

    Kopyahin ang URL ng artikulo

    Sinundan ko ang restawran sa Hirosaki, na patuloy na tumatakbo sa Corona.

    Sa "Pub Grandpa" (Dotemachi, Hirosaki City), ang pagbebenta ay nabawasan ng 80 hanggang 90% kumpara sa dalawang taon na ang nakalilipas. Ang nagmamay-ari na si Kuji Nakamatsu, ay nagdadalamhati na ang mga numero ay naiiba sa isang pagkakasunud-sunod ng lakas. Sa Hirosaki, isang malakihang kumpol ay naganap sa downtown area noong Oktubre. Ang mga kahilingan para sa pagsasara ay malawak na kumalat sa mga restawran sa lungsod.

    "Sa oras na iyon, mayroong isang pondo ng kooperasyon, na tumutulong sa akin," naalaala niya. Ang benta ay nasa trend sa pagbawi hanggang Marso ng taong ito, ngunit ang pagbebenta ay muling tumanggi mula Abril, nang mag-overlap ang pangatlong estado ng emerhensiya at ang pagsisimula ng pagtaas ng mga nahawaang tao sa Aomori Prefecture. Bagaman ang Hirosaki Cherry Blossom Festival ay ginanap noong Abril, napagpasyahan na isara ang Golden Week dahil ang mga turista mula sa labas ng prefecture ay pipigilan na bumisita sa tindahan.

    Sinabi ni G. Nakamatsu, "Sa kabutihang palad, may mga regular na customer na sumusuporta sa akin, tulad ng pagbili ng maraming mga tiket sa pagkain upang mapanatili ang tindahan. Madalas nilang ginagamit ito sa maliliit na grupo." ..

    Si G. Nakamatsu ay mayroong walong empleyado kabilang ang mga tindahan ng kapatid na babae. Sinabi niya na nais niyang masiguro ang mga mapagkukunan ng tao sa pag-asa sa normal na negosyo pagkatapos ng Corona. Sinabi ni G. Nakamatsu, "Kapag ang corona ay nagtagpo, wala kaming pagpipilian kundi magpatuloy sa negosyo habang sinisiguro ang isang system na nagbibigay-daan sa amin upang gumana nang matatag."

    Ang "DOTECAZI" (Dotemachi) ay nakatuon sa take-out mula noong nakaraang taon, at naghahatid din sa mga customer na bumili ng higit sa 5,000 yen. Ang Onigiri ay idaragdag sa take-out menu mula Hunyo 7. Ang may-ari na si Kazuki Sakuma, ay nagsabi, "Salamat sa pinagpalang tauhan na maaari nating protektahan ang tindahan nang magkasama habang nagbabahagi ng mga ideya."

    Ang tindahan ay kasalukuyang bukas nang normal, ngunit hindi ito inaasahang darating pagkalipas ng 20:00, at maaaring hindi maiwasan na lumipat ng maaga. Sinabi ni G. Sakuma, "Nasa pula ako para lamang sa negosyo, ngunit nag-aalala ako tungkol sa mga alingawngaw kapag nagpahinga ako, at natatakot akong umalis ang mga customer. Pagkabalisa." "Ang benta ng Mayo ang pinakapangit na nangyari," aniya.

    Kahit na, ang take-out na nagpatuloy mula noong nakaraang taon ay nadagdagan ang pangalan ng tindahan at humantong sa bagong atraksyon ng customer. Ang impormasyon ay madalas na ipinakalat sa SNS, pagdaragdag ng mga pagkakataon para sa komunikasyon sa mga customer. Ngumiti si G. Sakuma sa sakit, sinasabing, "Patuloy akong gumagawa ng aking makakaya upang makapaghatid ng masasarap na pagkain."

    Sunod-sunod ang pagsasara ng mga tindahan sa paligid ng Hirosaki Station. Noong Pebrero, nawala ang 27-taong-gulang na "Tsugaru Izakaya Waiwai". Noong Mayo, ang mabuting kalooban ng "Nihonkai Shoya Hirosaki Ekimae Store", na sarado, ay bumagsak.

    Doon sa harap ng istasyon, ang "Hirosaki Rice Wine (Hirosaki rice wine)" (Ekimaecho) ay naging negosyo ng pag-book lamang mula Oktubre noong nakaraang taon, kasalukuyang prospect ng regular na negosyo ay hindi naitakda.

    Noong Mayo 30, ang may-ari na si Masako Suita, ay tumawag sa SNS upang ayusin ang "Hirosaki Takeout Joint Festival," na nangongolekta at nagbebenta ng mga produktong takeout mula sa anim na kalapit na tindahan. Ito ay mahusay na tinanggap, na may mga benta sa araw na nabili sa loob ng 15 minuto, at ang pangalawang edisyon ay naka-iskedyul para sa Hunyo 12.

    Sinabi ni G. Suita, "Ang kasalukuyang sitwasyon ay malupit kahit saan, at naisip ko ang isang plano na magpapahintulot sa lahat na tamasahin ang madilim na kapaligiran hangga't maaari. Nakahawak ako nito dahil nakatanggap ako ng mga salita mula sa mga mamimili na nagsasabing" Salamat " para sa pagpapatupad ng gayong plano. Natutuwa akong lahat ay masisiyahan sa kaganapan, ngunit inaasahan kong ang sitwasyong ito ay mapabuti sa lalong madaling panahon at ang sigla ay bumalik. "

    Mga nauugnay na artikulo sa TSUGARU