AOMORI
PAGLALAKBAY

Bibigyan ka namin ng espesyal na impormasyon ng AOMORI!
    Isang matagal nang itinaguyod na seryeng serbesa na nagbebenta ng lokal na sake online sa hamon mula sa Hirosaki hanggang Taiwan

    Isang matagal nang itinaguyod na seryeng serbesa na nagbebenta ng lokal na sake online sa hamon mula sa Hirosaki hanggang Taiwan

    Kopyahin ang URL ng artikulo

    Ang "Kaneta Tamada Sake Brewery" ni Hirosaki ay ginanap noong Pebrero 28 sa Taipei, Taiwan sa sake event na "Aomori Sake Goods ● Ai (Japanese translation of Aomori's sake tasting party)" (● ay isang bibig) Nag-link kami sa online at isinulong ang lokal na kapakanan .

    Ang Kaneta Tamada Sake Brewery ay isang matagal nang itinaguyod na sake brewery malapit sa Hirosaki Park na higit sa 300 taon na ang operasyon. Sa kasalukuyan, si G. Kozo Tamada ng G. Toji ay ang ika-10 pangulo. Ang paglahok sa kaganapan ay namamagitan sa pamamagitan ng firm ng Taiwanese consulting na Make Mii. Ang kinatawan, si Mayumi Tonosaki, ay mula sa Goshogawara at nag-iisip ng trabaho na kumokonekta sa Taiwan sa kanyang bayan.

    Ang kaganapan ay na-host ng Taiwanese marketing company na "BAKUMO Mandatory Nozomi Taiko Chain Co., Ltd." (● Haninben). Batay sa sake boom sa Taiwan, gaganapin ito para sa layuning magtanim ng sake at sake culture. Humigit-kumulang 30 mga tao na interesado sa kapakanan, tulad ng mga nasa edad 20 at 40 na nakatira sa Taipei at YouTubers sa Taiwan, na lumahok sa araw na iyon.

    Sa venue sa Taipei, dalawang uri ng sake, "Yu" at "Hanaichifu" mula sa Kaneta Tamada Sake Brewery, ay ihahanda nang maaga. Sa Hirosaki, nag-broadcast sa online si Tsugaru Hirosaki Yataimura Kadare Yokocho (Hyakkokumachi, Hirosaki City), at ipinakilala ni G. Tamada ang kagandahan ng lokal na kapakanan at kung paano ito pagsamahin sa lokal na lutuin ng Aomori.

    Ang mga kalahok ay nagtanong tungkol sa mga pagkakaiba sa pagitan ng dalawang uri ng sake at kung paano maitugma ang mga ito sa mga pinggan, at tinanong ni Hirosaki ang tungkol sa mga kagustuhan ng Taiwanese sake at pinalalim ang mutual exchange sa pamamagitan ng isang interpreter.

    Si G. Tonosaki, na kumilos bilang tagapamagitan para sa pakikilahok sa online, ay nagsabi, "Ang Taiwan ay isang sake boom, ngunit ang sikat na sake lamang ang ipinamamahagi. Nais kong ikaw ay maging. Makikipag-ugnay lamang ako sa online ngayon, ngunit inaasahan kong ito ay magiging isa sa ang kasiyahan ng mga Taiwanese na pumunta sa Japan pagkatapos ng Corona. "

    Matapos ang kaganapan, mayroong isang kabuuang 30 mga order para sa "unti-unting" at "Hanaichifu". Ngumiti si G. Tamada, "Tila maraming mga Taiwanese na nakakaunawa ng Hapones, at kagiliw-giliw na pilitin ang Tsugaru na dayalekto na magsalita sa karaniwang wika."

    Mga nauugnay na artikulo sa TSUGARU