AOMORI
DU LỊCH

Chúng tôi sẽ cung cấp cho bạn thông tin đặc biệt của AOMORI!
    Light Novel Tsugaru thổ ngữ nói về "ý tưởng quá thiên tài" Người nông dân Apple là tác giả

    Light Novel Tsugaru thổ ngữ nói về "ý tưởng quá thiên tài" Người nông dân Apple là tác giả

    Sao chép URL bài viết

    Light Novel "Joppare Aomori no Hoshi", nhân vật chính nói tiếng địa phương Tsugaru, hiện đang thu hút sự chú ý trên mạng.

    Một cuốn tiểu thuyết giả tưởng lấy bối cảnh ở một thế giới khác, cùng một tác phẩm, trong đó nhân vật chính từ Aomori phiêu lưu. Tác giả bắt đầu đăng trên trang web đăng tiểu thuyết "Hãy trở thành tiểu thuyết gia" trong khoảng một tháng từ tháng 6 năm ngoái, đã bị ngừng sản xuất do mức độ phổ biến thấp, tác giả Kizen Sasaki cho biết.

    Ông Sasaki là một nông dân làm việc bán thời gian sống ở Iwate, và nói rằng ông mới đăng tác phẩm của mình được một năm. Kể từ khi trồng táo, anh đã đặt tên cho nhân vật chính là "Olin Jonagold" và tên của giống táo. Sasaki nói: “Sau đó tôi biết rằng mình đang đeo tên của thần tượng Hirosaki là“ Ringomusume ”.

    Người ta nói rằng "Joppare Aomori no Hoshi" ra đời từ bối cảnh những nhân lực tài năng bị trục xuất khỏi tổ chức. "Đó là một câu chuyện bình thường, nhưng tôi đặt ra lý do tại sao tôi bị đuổi vì nó quá thẳng thừng. Cha tôi là một fan hâm mộ của Ikuzo Yoshi và mẹ tôi là một fan hâm mộ của Kappei Ina, vì vậy tôi đã quen thuộc với phương ngữ Tsugaru kể từ đó Tôi còn nhỏ. Tôi đã ở đó, "ông Sasaki nói. "Tôi đang gặp khó khăn với phương ngữ Tsugaru mà tôi đang làm việc mọi lúc," anh nói.

    Vào ngày 28 tháng 1, tác phẩm bị ngừng sản xuất đã trở thành một chủ đề nóng, "Lần đầu tiên tôi thấy tựa phim hấp dẫn đến vậy" (sic), và tài khoản Twitter "Hanishina Takuyasu" đã giới thiệu tác phẩm do tôi làm. Tiêu đề của "Joppare Aomori no Hoshi" được viết bằng phương ngữ Tsugaru, "Wa Sugenedea (tôi cô đơn)", "Shabenea (không tụng kinh)", và "Mama Ke (ăn cơm)". "Wasao (chó)" và như thế.

    Trên mạng, có những phản ứng như "Tôi biết người dân địa phương đang nói gì", "Gần như là tiếng nước ngoài www", "Ý tưởng quá thiên tài" (sic), và hơn 45.000 lượt retweet và hơn 100.000 lượt thích. . Đã được thực hiện. Có một tweet từ Aomori đọc to tiêu đề và có những giọng nói như "Đây có phải là loại ngữ điệu không?"

    Ông Sasaki nói, "Bởi vì tin đồn, tôi đã nhận được phản ứng từ một họa sĩ hoạt hình nổi tiếng và một diễn viên lồng tiếng mà tôi đã đọc nó, và nó đã trở thành một ngày mà tôi nghĩ rằng ngày mai mình sẽ chết. Tôi quyết định tiếp tục xuất bản nhiều kỳ Kabachika. "

    Người ta nói rằng tương lai của tác phẩm này sẽ giống như đi quanh sáu quận Tohoku hư cấu. Ông Sasaki nói, "Đây là một tác phẩm chỉ tồn tại ở Aomori. Tôi hy vọng tôi có thể đền đáp Aomori bằng một cách nào đó thông qua tác phẩm."

    Các bài viết liên quan trong TSUGARU