青森旅遊

來去青森 提供給喜愛青森的朋友們最新一手的旅遊資訊
    青森睡魔大喊“Lassera”,是類似法語的話題

    青森睡魔大喊“Lassera”,是類似法語的話題

    複製文章網址

    Nebuta 的口號“Rassera”目前在法語中被稱為“懸而未決的貴族”。

    傳播津輕方言的 Vtuber Nepuko Tsugaru 於 8 月 28 日發布了“關於青森睡魔睡眠節的口號‘Rassera’在法國具有‘絞死貴族’的意思”的帖子,並發布了一個對比視頻。。截至 9 月 5 日,它已收到 6,000 多次轉發和約 16,000 個贊。

    Nepuko Tsugaru說:“關於‘Rassera’的起源有多種說法,連青森居民都不太了解。幾年前聽說它與法語相似時,我本人也感到很驚訝。在這段視頻中,我試圖把那種驚喜傳達給大家。”

    對視頻的回應是“睡魔超乎我的想像”“超越空神的水平”(原媽)等評論,動畫電影“AKIRA”的BGM中出現了“Rassera”的標語”。有人指出

    Tsugaru Nepuko說,“我在今年舉行的弘前睡魔300週年慶典上發布了這個,希望其他縣的人們也知道Neputa和Nebuta。很多人會看到這個推文和視頻。我一直在想幾年來的內容,以便我能收到它,所以我很高興關於睡魔祭的話題已經傳播開來。”

    弘前大學的法語教師熊野真紀子說,“啊!也可以翻譯成‘一切都會好的,一切都會好的’。”因為語調匹配,你可能會聽到它作為‘Rassera’。”

    根據熊野先生的說法,“a sa ira sa ira”之後的短語“les aristocrates on les pendra!”的意思是“絞死貴族!”解釋道。 “‘Ah, ça ira!’是像徵法國大革命的革命歌曲之一,當我問一位法國朋友時,他在 1989 年,即法國大革命 200 週年時唱了這首歌。”。

    津輕地區相關文章