AOMORI
TRAVEL

We will give you special information of AOMORI!
    “Da Vinci Code” series translator gives a lecture at Hirosaki

    “Da Vinci Code” series translator gives a lecture at Hirosaki

    Copy article URL

    On June 18, the literary translator Toshiya Echizen will hold a lecture entitled "Hundred Views of Translation, a Bridge of Culture that connects Japan and the World" at the Hirosaki City Library (Shimohiragincho, Hirosaki City).

    Echizen is in charge of translating the Japanese version of Dan Brown's best-selling novel "Da Vinci Code" series (Kadokawa Shoten). Taking advantage of the opportunity to visit Hirosaki as a guest of the 3rd Hirosaki Translation Mystery Reading Group, which was held on the day before the lecture, the reading group came to Hirosaki Pen Club to reach the event.

    Hideo Motoki, who is the caretaker of the book-reading party, said, "It's a waste to invite guests as guests only in a closed place where the number of participants is limited, and I wanted to create an open opportunity where Mr. Echizen and Hirosaki citizens can interact."

    The theme of the lecture was born from the history of Echizen-san, who graduated from the Faculty of Letters at the University of Tokyo and has worked as a cram school administrator and a prep school lecturer, how he put himself into the translation industry, the story behind the publishing industry, and the cultural differences between English and Japanese. A wide variety of plans including worries.

    Mr. Motoki said, "Japan is a rare environment in the world where you can easily read books from various countries in your native language. Thanks to Echizen-san's lectures, I look back on the gratitude and participants get new books from overseas. If it's a trigger," he says.

    Lecture time is from 10:00 to 12:00. Participation fee is 500 yen (free for children under 18 years old). Application for participation is required in advance. You can check the application method on the same blog.

    Related articles in TSUGARU