青森
旅游

来去青森 提供给喜爱青森的朋友们最新一手的旅游资讯
    《达芬奇密码》系列的译者在弘前演讲

    《达芬奇密码》系列的译者在弘前演讲

    复制文章网址

    6月18日,弘前市立图书馆(弘前市志茂桥町)将举行文学翻译家越前俊也的演讲,题为“翻译的100个观点:连接日本与世界的文化桥梁”。

    越前先生,负责翻译丹·布朗最畅销的小说《达芬奇密码》系列(角川书店)的日文版。利用讲座前一天举行的第三届弘前翻译神秘阅读俱乐部的客人的身份访问弘前的机会,该阅读俱乐部联系了弘前笔俱乐部并设法举办了该活动。

    该读书俱乐部的协调员英树秀夫说:“仅在参与者人数有限的封闭地方打电话作为嘉宾,这是一种浪费,我想为越前先生和日本公民创造一个开放的机会。弘前进行互动。”

    演讲的主题是从越前先生的背景中诞生的。越前先生毕业于东京大学文学院,并曾担任补习班的学校经理和预备学校的讲师,并投身于翻译行业。 ,出版业的内幕故事以及英语和日语之间的文化差异,例如忧虑之计。

    本木先生说:“日本是世界上罕见的环境,您可以轻松地以本国语言阅读来自各个国家的书籍。回顾越前先生的演讲,与会者将感激不尽。一个机会,”他说。

    授课时间为10:00至12:00。参加费为500日元(18岁以下免费)。需要提前参加申请。您可以在读书俱乐部博客上查看如何申请。

    津轻地区相关文章