أوموري
السفر

سنقدم لك معلومات خاصة عن أوموري!
    "Bayaide" و "Maihande" أربعة أعمال جديدة لطلاب المرحلة الابتدائية لشعارات السلامة المرورية بلهجة تسوغارو

    "Bayaide" و "Maihande" أربعة أعمال جديدة لطلاب المرحلة الابتدائية لشعارات السلامة المرورية بلهجة تسوغارو

    نسخ عنوان URL للمقالة

    في 20 مايو ، تم تركيب أربع لافتات جديدة لشعار السلامة المرورية بلهجة تسوغارو في مدرسة هيروساكي البلدية جوتو الابتدائية (أوكوبو نيشيدا ، مدينة هيروساكي).

    شعار السلامة المرورية المكتوب بلهجة تسوغارو هو مبادرة بدأها فرع واتوكو التابع لجمعية هيروساكي للسلامة المرورية. بدأ كل شيء عندما طلبت من تلميذ بالصف السادس من مدرسة جوتو الابتدائية أن يكتب "هايكو يهتم بالسلامة المرورية". تمت دعوة 50 طالبًا هذا العام لتقديم أعمالهم ، وتم اختيار 4 أعمال.

    شعار هذا العام هو: "توقف Ittomana و chosana na no phone (إذا حان وقت قليل ، توقف وتعبث بهاتفك الذكي)" "الضوء الأخضر ، انتظر دقيقة ، لكنه يومض إذا كنت لا تعرف ما تفعله" ، "Heguwader إذا لا تذهب ، ستحصل على اللون الأحمر "لا يمكنك النظر بعيدًا عن سيارتك ، أليس كذلك؟"

    قال هاروتو أكيموتو ، طالب في الصف السادس ابتكر "Ittomaga ~" ، "اعتقدت أنه سيكون أمرًا خطيرًا لطلاب المدارس الثانوية والبالغين الذين لديهم هواتف ذكية للعبث بها أثناء المشي." تقول سوا تاناكا ، طالبة في الصف السادس ابتكرت فكرة "Aoshin ~" ، "الخفقان ليس لهجة تسوغارو ، لكنه يعبر عن إشارة مرور وامضة."

    قالت سوشي أوداجيري ، طالبة في الصف الثاني بالصف السادس ابتكرت "هيجوادير" ، "خطرت لي هذا الشعار بناءً على تجربتي الخاصة". تقول ميري أكياما ، طالبة في السنة السادسة ابتكرت "آشي تشانزو" ، "أنا لا أتحدث لهجة تسوغارو ، لكنني استمعت إليها من أمي عندما صنعت المقطوعة."

    قال يوكيهيتو ساكاموتو ، المسؤول عن الفصل الأول بالصف السادس من مدرسة جوتو الابتدائية ، "بينما يتناقص عدد الأطفال الذين يتحدثون لهجة تسوغارو ، نريد أن لا يفكر الآباء والأطفال فقط في السلامة المرورية ، ولكن أيضًا لديهم فرصة لتعلم لغة مسقط رأسهم. "وابتسم.

    مقالات ذات صلة في تسوغارو