AOMORI
DU LỊCH

Chúng tôi sẽ cung cấp cho bạn thông tin đặc biệt của AOMORI!
    Nông dân và tiệc nướng Skype ở Hirosaki và Tokyo Người tổ chức là một nữ sinh viên đại học đang tìm việc làm

    Nông dân và tiệc nướng Skype ở Hirosaki và Tokyo Người tổ chức là một nữ sinh viên đại học đang tìm việc làm

    Sao chép URL bài viết

    Một sự kiện thịt nướng đã được tổ chức để kết nối Hirosaki và Tokyo với Skype và cùng nhau ăn các sản phẩm nông nghiệp do những người nông dân trẻ làm ra.

    Sự kiện mang tên "Hãy nấu ăn và ăn cùng với những người nông dân trẻ ở thành phố Hirosaki trong Nhà bếp Garakuda", được hình thành bởi Akane Kubo, một sinh viên năm 4 tại Đại học Hirosaki và đến từ tỉnh Gunma. Kubo nói: “Trong quá trình tìm việc, tôi đã biết về một dự án có tên là“ Garakuda Kobo ”nhằm tạo ra những người hâm mộ địa phương, kết nối Tokyo với khu vực và hồi sinh nó. Người ta nói rằng ý tưởng cho sự kiện này nảy ra khi cuộc trao đổi bắt đầu qua e-mail và khi anh ấy đến thăm Bono (Bunkyo-ku, Tokyo), nơi anh ấy chủ trì.

    Từ Hirosaki, một nhóm nông dân trẻ tình nguyện, "Câu lạc bộ 4H Hirosaki," đã tham gia. Mười một nông dân tham gia. Những người nông dân trồng cà chua, gạo và việt quất chủ yếu trong ngành chăn nuôi lợn và táo đã gửi hoocmon lợn, cà chua, gạo (Tsugaru lãng mạn) và tre uốn cong đến Tokyo. Cây dã hương như tre gốc uốn khúc kể rằng họ đi thu hoạch lúc 3 giờ sáng, đồng thời tiết lộ "sở dĩ tôi dậy sớm đi hái là vì có nhiều đối thủ" và đã khiến khán giả cười sảng khoái tại địa điểm.

    Takashi Miura, đại diện của nhóm, bày tỏ sự hài lòng, nói: "Có một số cảnh mà tôi không thể trò chuyện đủ vì thử thách đầu tiên của mình, nhưng tôi vẫn có thể truyền tải những gì tôi muốn truyền tải." Ông nói: “Trong cuộc trao đổi, có một giọng nói từ phía Tokyo nói:“ Tôi muốn mua các sản phẩm nông nghiệp ”và việc tạo ra một hệ thống có thể đáp ứng yêu cầu đó đã trở thành một vấn đề.

    Chie Sawa của Bono nói: "Đối với chúng tôi sống ở Tokyo, chúng tôi hầu như không có kinh nghiệm ngồi xung quanh bàn ăn giống như các nhà sản xuất ở xa, và việc vừa ăn vừa nghe câu chuyện khiến chúng tôi cảm thấy ngon miệng hơn bình thường gấp nhiều lần." Trong số những người tham gia có một nhóm người ở độ tuổi 20 đến từ tỉnh Aomori, "Aomori Wagemonokai ở Tokyo," và một số người nói, "Tôi muốn thực hiện một dự án khác lần này," trong khi cảm thấy hoài niệm về các thành phần ở quê hương tôi.

    Ông Kubo tỏ ra hào hứng, "Tôi muốn tiếp tục." "Tôi muốn gửi các nguyên liệu theo mùa đến Tokyo trong suốt cả năm, yêu cầu các nhà sản xuất không có cơ hội giải thích về các sản phẩm nông nghiệp và kết nối với những người bên ngoài Tokyo."

    Các bài viết liên quan trong TSUGARU