AOMORI
PAGLALAKBAY

Bibigyan ka namin ng espesyal na impormasyon ng AOMORI!
    Ang Pag-aani ng Aomori Blackcurrants ay Nagsisimula Muli Ngayong Taon

    Ang Pag-aani ng Aomori Blackcurrants ay Nagsisimula Muli Ngayong Taon

    Kopyahin ang URL ng artikulo

    Noong Hulyo 9, ang Aomori Blackcurrant Association ay nagsimulang mag-ani ng mga blackcurrant sa Hayashi Farm (Kodate, Aomori City).

    Ang Cassis ay isa sa mga berry na katutubong sa Europa, at tinatawag ding black currant. Maaari itong kainin kung ano man, ngunit maaari rin itong iproseso sa mga jam, puree, at juice.

    Ang Aomori Cassis ay inilipat mula sa Germany noong 1965 ng isang mananaliksik na nag-isip na ito ay angkop para sa isang klima na may malamig na pagkakaiba sa temperatura, at ang paglilinang ay nagsimula pangunahin sa Aomori City. Noong 1985 (Showa 60), ang asosasyon ay pangunahing inorganisa ng isang grupo ng mga producer, at mula noon ito ay gumagawa at nagbebenta ng Aomori Cassis. Ang Aomori Cassis ay patuloy na natural na nililinang nang walang pestisidyo, na pinapanatili ang orihinal na mga species mula noon nang walang anumang interbensyon tulad ng pag-aanak.

    Ayon kay Kenji Hayashi, tagapangulo ng asosasyon at kinatawan ng bukid, ang pinakamainam na oras para sa pag-aani ng cassis ay sa kalagitnaan ng Hulyo, kapag ang prutas ay nagsisimulang mahinog, mga isang linggo bago tumaas ang temperatura sa 30 degrees Celsius. Ang Cassis ay sensitibo sa init, at kung ang temperatura ay lumampas sa 30 degrees Celsius sa mahabang panahon, ang prutas ay magiging kulubot at fermented. Ang mga prutas ay may manipis na balat at hindi maaaring anihin sa pamamagitan ng makina, kaya sila ay pinipili ng isa-isa. Sinabi ni G. Hayashi, "Kailangan ng maraming oras at pagsisikap upang anihin ang lahat sa pamamagitan ng kamay sa maikling panahon, ngunit nakakapag-ani kami sa tulong ng mga taong tumutulong sa amin bawat taon at mga boluntaryo."

    "Apat na taon na ang nakalilipas, sa loob ng tatlong magkakasunod na taon, walang ulan noong Hunyo at Hulyo, at nagpatuloy ang tagtuyot," ang paggunita ni Hayashi. Ang mga puno ay humina, ang mga bulaklak ay nalaglag at ang mga bunga ay hindi lumalaki, at ang ani ay bumaba mula sa mga 700 kilo hanggang sa mga 200 kilo bawat taon. “Saglit lang, lugi kami, pero noong nakaraang taon at ngayong taon ay malakas ang ulan, at nakabawi kami.

    Sinabi ni Masaki Suzuki (3rd grade), na nagmula sa Hachinohe kasama ang kanyang ina bilang harvest volunteer, na sa taong ito ang kanyang ikalimang beses na lalahok. Tungkol sa mga tip para sa pag-aani, sabi ni Masaki, "Malalaki, itim na berry ay matamis. Ang maliliit na berry ay maasim, kaya't tingnang mabuti at pumili ng mabuti." "Nakakatuwang manghuli ng mga surot at maghanap ng mga shell ng cicada," nakangiting sabi niya.

    Si Mr. Hayashi ay nagtatanim ng cassis mula nang pumanaw ang kanyang ama na si Toshio noong 2011. "May mga pagkakataon na mahirap protektahan ang mga orihinal na species, tulad ng pagpuputol ng mga sanga at paggawa ng compost, at pagiging apektado ng panahon. Nakakatuwang makapag-ani habang nakikipag-ugnayan sa lahat sa Hulyo. Ang katotohanan na ang Aomori Cassis ay nagdudulot ng mga ngiti at ang kalusugan sa lahat ay isang motibasyon upang magpatuloy sa paglinang," nakangiti niyang sabi. "Gusto kong matikman mo ang mayaman, matamis at maasim na lasa ng orihinal na cassis."

    Pag-ani hanggang ika-16 ng Hulyo.

    Mga nauugnay na artikulo sa TSUGARU