AOMORI
VIAJAR

Vamos dar-lhe informações especiais da AOMORI!
    Publicou 9 volumes do mangá de palco de Aomori "Bruxa Voadora" dialeto Tsugaru supervisionado pelo autor e questionário

    Publicou 9 volumes do mangá de palco de Aomori "Bruxa Voadora" dialeto Tsugaru supervisionado pelo autor e questionário

    BENS TSUGARU
    Copiar o URL do artigo

    O volume 9 do mangá "Flying Witch" (Kodansha) ambientado em Aomori e Hirosaki foi lançado em 9 de junho.

    Este trabalho retrata Makoto Kibata, uma bruxa aprendiz que veio para Aomori, passando seus dias com seus parentes. É serializado a cada dois meses na "Bessatsu Shonen Magazine" (Kodansha), e o autor é Chihiro Ishizuka, um mangá de Hirosaki que vive no Japão. Muitos fãs visitam porque o cenário real é desenhado na peça e, neste volume, o Festival de Hirosaki Neputa é desenhado em dois episódios.

    Segundo o Sr. Ishizuka, o Festival de Hirosaki Neputa foi desenhado com o espírito de um assistente de Aomori. "Por ser um festival local, eu o desenhei cuidadosamente usando muitas páginas. O Festival Neputa deste ano foi cancelado devido à influência do novo coronavírus, então li" Bruxa Voadora "para ter uma ideia do festival. Estou fico feliz se você pode sentir isso. "

    O cão guardião do Santuário Iwakiyama foi desenhado na capa do Volume 9. O Sr. Ishizuka diz: "Basicamente, faço da capa um lugar de que gosto. Os cães guardiões do Santuário de Iwakiyama são caracterizados por suas mesinhas de mão, que é um dos lugares que sempre quis desenhar."

    Junto com o lançamento, o site da comunidade de mangá “alu” vai realizar um quiz sobre o tema dos acontecimentos da obra. O questionário, no qual todas as frases interrogativas são divididas em três níveis com o dialeto Tsugaru, é "um fenômeno tortuoso no qual você sabe a resposta, mas não sabe o que está perguntando" e "a frase interrogativa é mais difícil" (sic) .Havia a voz de um desafiante.

    O Sr. Ishizuka disse: "Inicialmente, a declaração do problema continha kanji, então mesmo as pessoas que não entendiam o dialeto Tsugaru pareciam entendê-lo, então sugeri que todos fossem hiragana.".

    O preço é de 450 ienes (sem impostos).

    Artigos relacionados em TSUGARU