อาโอโมริ
การท่องเที่ยว

เราจะให้ข้อมูลพิเศษของ AOMORI!
    " การบรรยายภาษาถิ่นสึการุ " ที่ Hirosaki University School of Medicine

    " การบรรยายภาษาถิ่นสึการุ " ที่ Hirosaki University School of Medicine

    คัดลอก URL ของบทความ

    ข้อความ " Medical Tsugaru Words " ที่แนะนำภาษาถิ่นสึการุของคณะแพทยศาสตร์ที่มหาวิทยาลัยฮิโรซากิ (บุงเคียว - โชเมืองฮิโรซากิ) กำลังเป็นประเด็นร้อนบนอินเทอร์เน็ต

    โอกาสนี้ถูกโพสต์โดย Twitter นักศึกษาแพทย์ที่กระตือรือร้น ฉันส่งออกไปเมื่อวันที่ 2 กันยายนพร้อมรูปถ่ายที่มีข้อความเดียวกัน " มันออกมาแล้ว! ความพิเศษของมหาวิทยาลัยฮิโรซากิ! " ฉันรีทวีต

    ข้อความนี้เป็นเอกสารอ้างอิงที่ใช้ในชั้นเรียนที่เรียกว่า " หลักสูตรเวชศาสตร์ชุมชน " เนื่องจากไม่ใช่ตำราเรียนภาษาถิ่นสึการุจึงไม่ได้ใช้ในชั้นเรียน แต่เป็นข้อมูลอ้างอิงเมื่อสื่อสารกับผู้ป่วยในพื้นที่ในการฝึกอบรมในอนาคตและการฝึกภาคปฏิบัติของนักเรียนอาจารย์ Keiichi Ishitoya พาร์ทไทม์สร้างขึ้นในปี 1997 หลังจากที่ถูก แก้ไขแล้วตอนนี้มีประมาณ 400 คำ ภาษาถิ่นสึการุที่แปลในทั้ง 26 หน้า

    คำเดียวเช่น " ke " มีสามความหมายและฉันจะแนะนำภาษาถิ่น Tsugaru ซึ่งมีความหมายที่แตกต่างกันอย่างสิ้นเชิงโดยมีวลีเพียงไม่กี่คำเช่น " Agde " (ส้นเท้า) และ " Ageta " (ขากรรไกรบน). ชิเงยูกินากาจิคณบดีคณะแพทยศาสตร์กล่าวว่า " การสื่อสารทางคลินิกมีความสำคัญเช่นเดียวกับความเข้าใจภาษา " " ในบางกรณีแม้ว่าฉันจะไม่ได้มีเจตนาเช่นนั้นฉันก็จะพูดหยาบคายกับคนไข้ " เขาพูดว่า.

    มีการกล่าวกันว่าโรงเรียนแพทย์ของมหาวิทยาลัยครึ่งหนึ่งมาจากนอกจังหวัดและนักเรียนที่เข้าร่วมการบรรยายจริง ๆ กล่าวว่า " ฉันมีอาการที่สามารถถ่ายทอดได้โดย Tsugaru เท่านั้น ภาษาถิ่น " " Aomori มีภาษาถิ่น Tsugaru และภาษา Shimokita มีภาษา Nanbu และคำเดียวกันมีความหมายแตกต่างกันและใช้ในรูปแบบที่แตกต่างกัน มันจะเป็นการศึกษา "

    คุณนาคาจิเผยว่า " ที่จริงแล้ววัสดุที่คุณอิชิโตยะทำด้วยค่าใช้จ่ายของเขาเอง "

    บทความที่เกี่ยวข้องใน สึงารุ