อาโอโมริ
การท่องเที่ยว

เราจะให้ข้อมูลพิเศษของ AOMORI!
    สึงุรุตัก " TSUGARU " ของคุณ Kikuzo " คำขอตีความ " " ฉันไม่เข้าใจ "

    สึงุรุตัก " TSUGARU " ของคุณ Kikuzo " คำขอตีความ " " ฉันไม่เข้าใจ "

    คัดลอก URL ของบทความ

    แร็พภาษาถิ่นสึการุ " TSUGARU " ประกาศเมื่อวันที่ 12 กันยายนโดย Kikuzo Yoshi นักร้องที่เกิดใน Aimori ได้กลายเป็นประเด็นร้อนบนโลกออนไลน์

    เนื้อเพลงของท่อนแร็พเดียวกันของ Yoshi ที่ปล่อยบน YouTube ล้วนเป็นภาษาถิ่นของ Tsugaru คำบรรยายยังเป็นภาษาถิ่น Tsugaru และไม่มีการแปลภาษาญี่ปุ่นมาตรฐาน บนอินเทอร์เน็ต " ฉันต้องการล่าม " " กรุณาอธิบายจากจังหวัดอื่น ๆ เพราะพวกเขาแทบไม่เข้าใจ " มีการส่งความคิดเห็น

    ตั้งแต่เวลา 18.00 น. ของวันที่ 16 กันยายนจำนวนการดูมากกว่า 200,000 ครั้ง ผู้ใช้อินเทอร์เน็ตบางคนชี้ให้เห็นว่าภาษา Tsugaru ไม่สามารถแปลคำบรรยายภาษาญี่ปุ่นที่สร้างขึ้นโดยอัตโนมัติจาก YouTube และบางคนบอกว่าจะสนุกกับมันได้อย่างไรเมื่อความเร็วในการเล่นเท่ากับ 1.25 เท่า มี.

    ตามที่คุณโยชิกล่าวว่า " ฉันสร้างมันขึ้นมาด้วยความปรารถนาที่จะออกจากภาษาถิ่นสึการุ " " บางคนในอาโอโมริไม่เข้าใจ ฉันต้องการให้คุณปู่และคุณย่าได้ยินภาษาถิ่นที่ฉันไม่เข้าใจ "

    วิดีโอโปรโมตตั้งอยู่ในอาโอโมริ ว่ากันว่าถ่ายก่อนเข้าร่วมเทศกาล Goshogawara Tate Neputa ที่จัดขึ้นในวันที่ 4 สิงหาคม คุณโยชิเล่าว่า " เราถ่ายทำที่ 35 องศาทั้งหน้าบ้านและในนาข้าว ฉันมีแนวโน้มที่จะเป็นโรคลมแดด "

    ชายในวัย 40 ปีที่อาศัยอยู่ในฮิโรซากิกล่าวว่า“ เป็นข้อความที่หนักแน่นสำหรับผู้คนที่ยังคงอยู่ในชุมชนท้องถิ่นและเป็นข้อความที่หนักแน่น ผู้หญิงอายุ 20 ปีที่อาศัยอยู่ใน Goshogawara กล่าวว่า“ เป็นหัวข้อในหมู่สมาชิกในครอบครัวและเพื่อนในพื้นที่ มีเนื้อเพลงบางส่วนที่คุณสามารถเข้าใจและบางส่วนที่คุณไม่สามารถเข้าใจได้ ในฐานะคนท้องถิ่นของโยชิฉันจะศึกษาภาษาถิ่นสึการุให้มากขึ้น” และแสดงรอยยิ้ม.

    คุณโยชิเข้าร่วมในพิธีครบรอบ 130 ปีของหมู่บ้านนิชิเมะยะซึ่งทำหน้าที่เป็น“ ฉันชอบทูตบ้านเกิดของนิชิเมะยะ” เมื่อวันที่ 16 กันยายน นอกจากนี้ยังมีอีกด้านหนึ่งที่ถามผู้สื่อข่าวที่รวบรวมว่า " ควรเพิ่มคำบรรยายใดภาษาถิ่นสึการุหรือภาษามาตรฐานเมื่อร้องเพลงในทีวีในอนาคต กรุณาให้คำแนะนำวิธีการร้องเพลง "

    บทความที่เกี่ยวข้องใน สึงารุ