Аомори
турне

Мы дадим вам особую информацию об АОМОРИ!
    Говорят, что пение Аомори Небуты «Рассера» похоже на французское.

    Говорят, что пение Аомори Небуты «Рассера» похоже на французское.

    Скопировать URL статьи

    Слоган Nebuta «Рассера» в настоящее время упоминается во французском языке как «повешенные дворяне».

    Непуко Цугару, Vtuber, который распространяет диалект цугару, 28 августа написал: «Относительно того факта, что лозунг фестиваля Аомори Небута, «Лассер», во Франции означает «повесить аристократов», и выпустил сравнительное видео. По состоянию на 5 сентября он получил более 6000 ретвитов и около 16000 лайков.

    Непуко Цугару сказала: «Существуют разные теории о происхождении слова «рассера», и даже жители Аомори мало что о нем знают. Я сама была удивлена, когда несколько лет назад услышала, что оно похоже на французский язык. В этом видео , я постарался донести до всех такое удивление».

    В ответ на видео были такие комментарии, как «Небута была больше, чем я ожидал» и «Это было выше уровня сорагами» (оригинальная мама), а слоган «Рассера» появился в фоновой музыке аниме-фильма «АКИРА». ". Некоторые люди указывали, что

    Цугару Непуко сказал: «Я опубликовал это в связи с проведением в этом году фестиваля, посвященного 300-летию Хиросаки Непута, в надежде, что люди из других префектур также узнают о Непуте и Небуте. Многие люди увидят этот твит и видео. Я думал об этом. контент на несколько лет, чтобы я мог его получить, поэтому я рад, что тема Фестиваля Небута получила распространение».

    Макико Кумано, преподаватель французского языка в Университете Хиросаки, сказала: "Ах! Это также можно перевести как "все будет хорошо, все будет хорошо". Поскольку интонация совпадает, вы можете услышать это как «Рассера».

    По словам г-на Кумано, фраза «les aristocrates on les pendra!» после «a sa ira sa ira» означает «повесить аристократов!» Объяснено. «Ah, ça ira!» — одна из революционных песен, символизирующих Французскую революцию, и когда я спросил своего французского друга, он спел ее в 1989 году, к 200-летию Французской революции».

    Статьи по теме в ЦУГАРУ