AOMORI
MELANCONG

Kami akan memberi anda maklumat khas AOMORI!
    Tanda keselamatan lalu lintas "terlalu sukar" dialek Tsugaru, dibincangkan mengenai The drafter asal berusia 20 tahun tinggal di Tokyo

    Tanda keselamatan lalu lintas "terlalu sukar" dialek Tsugaru, dibincangkan mengenai The drafter asal berusia 20 tahun tinggal di Tokyo

    Salin URL artikel

    Papan tanda slogan keselamatan lalu lintas yang ditulis dalam dialek Tsugaru di wilayah Hirosaki / Okubo kini sedang dibicarakan sebagai "terlalu sukar".

    Tanda yang meminta keselamatan lalu lintas, ditulis dalam dialek Tsugaru, mengatakan, "Jika anda tidak tahu apa yang harus dilakukan, anda dapat menyingkirkannya." Ini bermaksud, "Sekiranya anda melintas jalan dengan tergesa-gesa, anda akan dilanggar (oleh sebuah kereta)." Ketika akaun Twitter "Ayo Hirosaki" disiarkan di Twitter pada 3 Februari, "Hanya orang tempatan yang dapat membaca slogan keselamatan lalu lintas," terdapat lebih dari 8.000 retweet.

    Toshiaki Harada dari Persatuan Keselamatan Lalu Lintas Wilayah Aomori / Persatuan Keselamatan Lalu Lintas Cawangan Watoku mengatakan, "Usaha dimulakan lebih dari belasan tahun yang lalu." Sebagai haiku penyayang keselamatan lalu lintas, dikatakan bahawa empat haikus akan dikumpulkan setiap tahun dari kelas enam Sekolah Dasar Joto Hirosaki City (Okubo Nishida, Kota Hirosaki) di kawasan yang sama untuk membuat papan tanda.

    Menurut Encik Harada, pada masa ini terdapat sekitar 50 papan tanda yang dipasang di kawasan itu, dan setiap tahun, empat papan tanda dikeluarkan dari yang lama dan diganti dengan papan tanda dengan slogan yang berlainan. "Dalam beberapa tahun terakhir, jumlah haiku dialek Tsugaru telah menurun. Saya rasa jumlah keluarga yang menuturkan dialek Tsugaru telah menurun," kata Harada.

    Mengenai papan tanda, yang telah dipaparkan di TV, Internet, dan surat khabar dan sering dibicarakan, Mr Harada berkata, "Saya mulai rosak, jadi saya merancang untuk menggantinya tidak lama lagi, tetapi kerana ia telah menjadi papan tanda terkenal, saya berfikir untuk meninggalkan slogan dan mencipta semula. "bersuara.

    Ukyo, yang mengemukakan slogan, kini berusia 20 tahun dan tinggal di Tokyo. "Kakek saya adalah satu-satunya dalam keluarga saya yang menuturkan dialek Tsugaru. Saya teringat kata-kata yang biasa dilontarkan oleh datuk saya, jadi saya ingat segera datang dengan mereka," kenangnya. "Saya sering tidak dapat mendengar kata-kata datuk," katanya.

    "Saya yakin bahawa saya adalah satu-satunya slogan keselamatan lalu lintas yang saya buat dengan dialek Tsugaru. Saya melihatnya di TV dan di internet, dan keluarga saya memberitahu saya. Sukar untuk memberi komen, tetapi saya harap semua orang akan gembira."

    Artikel berkaitan di TSUGARU