আওমোরি
ভ্রমণ

আমরা আপনাকে অওমরির বিশেষ তথ্য দেব!
    "দা ভিঞ্চি কোড" সিরিজের অনুবাদক হিরোসাকিতে একটি বক্তৃতা দিয়েছেন

    "দা ভিঞ্চি কোড" সিরিজের অনুবাদক হিরোসাকিতে একটি বক্তৃতা দিয়েছেন

    নিবন্ধের URL টি অনুলিপি করুন

    18 ই জুন, হিরোসাকি সিটি লাইব্রেরি (শিমোসিরোগানেচো, হিরোসাকি সিটি) সাহিত্য অনুবাদক তোশিয়া এচিজেনের একটি বক্তৃতা অনুষ্ঠিত হবে, "অনুবাদের 100 টি দর্শন: একটি সাংস্কৃতিক সেতু যা জাপান এবং বিশ্বকে সংযুক্ত করে।"

    ড। ব্রাউন এর সবচেয়ে বেশি বেচাকেনা উপন্যাস "দা ভিঞ্চি কোড" সিরিজের জাপানি সংস্করণ অনুবাদ করার দায়িত্বে থাকা মিঃ এখিজেন (কাদোকাওয়া শোটেন)। বক্তৃতার আগের দিন অনুষ্ঠিত তৃতীয় হিরোসাকি অনুবাদ রহস্য রিডিং ক্লাবের অতিথি হিসাবে হিরোসাকির সাথে দেখা করার সুযোগটি গ্রহণ করে, পাঠক ক্লাব হিরোসাকি পেন ক্লাবের কাছে এসেছিল এবং এটি পরিচালনা করতে সক্ষম হয়েছিল।

    বইয়ের ক্লাবের সমন্বয়কারী হিদেও মোটোকি বলেছিলেন, "সীমিত সংখ্যক অংশগ্রহণকারীদের সাথে কেবল একটি বন্ধ জায়গায় অতিথি হিসাবে ডাকতে পারা হচ্ছিল এবং আমি মিঃ এচিজেন এবং নাগরিকদের জন্য একটি উন্মুক্ত সুযোগ তৈরি করতে চেয়েছিলাম। ইন্টারঅ্যাক্ট করতে হিরোসাকি। "

    বক্তৃতার প্রতিপাদ্যটি মিঃ একিজেনের পটভূমি থেকেই জন্মগ্রহণ করেছিলেন, যিনি টোকিও বিশ্ববিদ্যালয়ের চিঠি অনুষদ থেকে স্নাতক হয়েছিলেন এবং একটি ক্রিম স্কুল ম্যানেজার এবং একটি প্রিপারেটরি স্কুলে প্রভাষক হিসাবে কর্মজীবন রেখেছিলেন, অনুবাদ অনুবাদে নিজেকে স্থান দিতেন। , প্রকাশনা শিল্পের অভ্যন্তরীণ গল্প এবং ইংরেজি এবং জাপানের মধ্যে সংস্কৃতির পার্থক্য। উদ্বেগের মতো বিভিন্ন পরিকল্পনা রয়েছে।

    মিঃ মোতোকি বলেছিলেন, "জাপান বিশ্বের এক বিরল পরিবেশ যেখানে আপনি সহজেই নিজের দেশী ভাষায় বিভিন্ন দেশ থেকে বই পড়তে পারেন। মিঃ এচিজেনের বক্তৃতার মাধ্যমে কৃতজ্ঞতার দিকে ফিরে তাকালে, অংশগ্রহণকারীরা নতুন বিদেশী বইগুলি বেছে নেবেন। যদি এটি হয়ে যায় "একটি সুযোগ," তিনি বলেছেন।

    বক্তৃতার সময় 10:00 থেকে 12:00 পর্যন্ত। অংশীদারিত্বের ফি 500 ইয়েন (18 বছরের কম বয়সীদের জন্য নিখরচায়)। অংশগ্রহণের আবেদনটি আগেই প্রয়োজন। আপনি কীভাবে বুক ক্লাব ব্লগে আবেদন করতে পারবেন তা পরীক্ষা করতে পারেন।

    টিসুগারু সম্পর্কিত নিবন্ধগুলি